翻译家~长崎翻译异闻
日本剧 第4集完结
6.6

翻译家~长崎翻译异闻

别名 わげもん~長崎通訳異聞
年份 2022
地区 日本
语言 日语
简介 故事讲述了拥有非凡语言天赋和好奇心的年轻人井岛苍太,为了调查身为翻译的父亲失踪的事件,从江户来到国际都市长崎。一场长崎独有的走私案件随之而来,而随着神秘男子小津雄星的出现,苍太被卷入了一场意想不到的阴
更新时间 2026-05-21 14:58:36

剧情简介

故事讲述了拥有非凡语言天赋和好奇心的年轻人井岛苍太,为了调查身为翻译的父亲失踪的事件,从江户来到国际都市长崎。一场长崎独有的走私案件随之而来,而随着神秘男子小津雄星的出现,苍太被卷入了一场意想不到的阴谋。

播放列表 (测速可找到最佳源)

热门评论

蕾雅蓝顿 6分

真是角度特殊的时代剧啊!从主角上长崎寻父切入,纷纷出现的配角各种外语,妹子居然是清人和艺伎的私生女,主角居然自学了兰语。又有走私者死亡的一条线,荷兰人桌上放的代尔夫特蓝陶,医生掏出的面包和长崎蛋糕。清人的那个金钱鼠尾辫好真实……本来长辫子就不是偶像剧那样,挺丑的。所以主角你到底怎么听懂那个不知道什么语的话的?还强行解释了一波(无语?)小池彻平的圆脸真的显老,还配上月代头外加身高和旁人一比惨不忍睹。...

A
Asahina Aya 6分

我愿称其为:从江户来长崎的圣母译官 自己国家的国运不重要,做了大圣人先

L
Lucius? 4分

时代剧还撒鸡汤…往历史考据方向做绝对会有口碑,真不知道在想什么…当年的边缘劳工群像真的太潦草了

林有夏 6分

哈哈廉亲 太黑了啊 这部主色调就太暗沉了www

瓶盖 10分

太初有道。